Translation:
Mawlana said this year was going to be ful, and that punishment is imminent. Can we still travel on vacations or should we avoid unnecessary trips?
Answer:
wa `alaykum salam,
Avoid travelling other than Hajj or to visit Mawlana, and avoid going
out at night.
Hajj Gibril Haddad
Salam alaykoum warahmatullah wabarakatuhu , Ya sayyedi Shaykh Hisham Qutb – Al Mutassarif (QS) et staff.
Bismillahi rahmani rahim.
As salato as salamu’alayka ya rasoolAllah wa’ala alika wa ashabiki ajma’in.
Mawlana Shayk Nazim (Qu’Allah sancitifie son secret) nous a avertit et nous avertit encore sur les troubles de cette annĂ©e et Shaykh Hisham nous a prĂ©vĂ©nu :
” Cette annĂ©e 1432 qui vient de commencer est pleine
3+2 = 5
5+4 = 9
9+1 = 10
1 et 0, c’est l’annĂ©e de la toute puissance irrĂ©sistible (qahr): la punition est imminente, faites attention!”
Pouvons-nous toujours aller en vacances dans diffĂ©rents pays durant ces temps? Doit-on tout simplement Ă©viter les dĂ©placements inutiles vers d’autres pays?
Paix,honneurs et bĂ©nedictions d’Allah sur Sayyedina Mohammad ,sur sa famille ,ses compagnons et ses descendants.
Qu’Allah Subhanahu wataa’la rĂ©compense nos MaĂ®tres spirituels par la meilleure des rĂ©compenses .
Wa salam.
Reponse:
Alaykoum as-Salam,
Evitez les voyages autres qu’au Hajj ou bien pour visiter Mawlana, et
evitez de sortir la nuit.
Hajj Gibril Haddad