should we change our plans for this year?
Doit-on changer nos projets pour cette année?

Translation:

Mawlana said this year was going to be ful, and that punishment is imminent. Can we still travel on vacations or should we avoid unnecessary trips?

Answer:

wa `alaykum salam,

Avoid travelling other than Hajj or to visit Mawlana, and avoid going
out at night.

Hajj Gibril Haddad

Question:

Salam alaykoum warahmatullah wabarakatuhu , Ya sayyedi Shaykh Hisham Qutb – Al Mutassarif (QS) et staff.
Bismillahi rahmani rahim.
As salato as salamu’alayka ya rasoolAllah wa’ala alika wa ashabiki ajma’in.

Mawlana Shayk Nazim (Qu’Allah sancitifie son secret) nous a avertit et nous avertit encore sur les troubles de cette annĂ©e et Shaykh Hisham nous a prĂ©vĂ©nu :
” Cette annĂ©e 1432 qui vient de commencer est pleine
3+2 = 5
5+4 = 9
9+1 = 10
1 et 0, c’est l’annĂ©e de la toute puissance irrĂ©sistible (qahr): la punition est imminente, faites attention!”

Pouvons-nous toujours aller en vacances dans diffĂ©rents pays durant ces temps? Doit-on tout simplement Ă©viter les dĂ©placements inutiles vers d’autres pays?

Paix,honneurs et bĂ©nedictions d’Allah sur Sayyedina Mohammad ,sur sa famille ,ses compagnons et ses descendants.
Qu’Allah Subhanahu wataa’la rĂ©compense nos MaĂ®tres spirituels par la meilleure des rĂ©compenses .
Wa salam.

Reponse:

Alaykoum as-Salam,
Evitez les voyages autres qu’au Hajj ou bien pour visiter Mawlana, et
evitez de sortir la nuit.

Hajj Gibril Haddad

This entry was posted in Sufism (Tasawwuf). Bookmark the permalink.

Comments are closed.